مكتب المعجم اللغوي للترجمة المعتمد هو وجهتك المثالية إذا كنت تبحث عن ترجمة العقود الدقيقة بدقة . نحن نفهم تمامًا أهمية اللغة القانونية والمصطلحات الخاصة بالعقود المدنية، أو المالية. فريقنا من المترجمين ويتولى مسؤولية ترجماتك بشكل موثوق ويحافظ على دقة وضوح النصوص وتجسيد النصوص القانونية بشكل عالٍ، مما يضمن لك حماية حقوقك وعدم عدم وجودك في فخر لعدم شرعية.
ترجمة العقود
كيف تترجم العقود مع مكتب المعجم اللغوي؟
. الاستشارة وتحليل العقد
- أول خطوة للبدء هي فهم تفاصيل العقد . نتواصل مع العملاء لفهم نوع العقد (تجاري، عمل، شراكة، استثمار، إلخ) وتحديد اللغة الصغيرة.
- اتخذنا قرارًا واضحًا من العقد، والتعاقد المتعاقد عليه، والاختصاص فيما يتعلق به.
- نقوم بتحليل النصوص الخاصة بالعقد للتأكد من فهم التفاصيل التي قد تكون إلزامية في الترجمة.
2. اختيار المترجم المتخصص
- في مكتب المعجم اللغوي ، لا نترك أي شيء للصدفية. يتم اختيار مترجم خبير في المجال القانوني للعقد، سواء كان في القانون التجاري أو العقود الدولية أو العقود القانونية .
- يمتلك المترجمون في فريقنا خبرة واسعة في التعامل مع النصوص القانونية والمصطلحات المعقدة، مما يضمن لك ترجمة دقيقة لصانع براثنك بشكل مثالي.
3. ترجمة النص بدقة واحترافية
- بمجرد أن يتم اختيار المترجم، يبدأ في ترجمة العقد بحذر. نحن لا نقوم بترجمة الكلمات بشكل حرفي، بل نستفيد من معلومات منطقية بالكامل.
- استخدمت مصطلحات محددة الأصلية وأن النص المترجم دقيق المعاني .
- إذا كان العقد يحتوي على شروط خاصة أو ما إلى ذلك ، فإننا نتأكد من مرشحيها بشكل إضافي من أي شروط.
4. مراجعة الجودة والدقيق
- بعد مرور الترجمة، يمر النص المترجم بمرحلة تفاصيل دقيقة . قمنا بتدقيق الترجمة وعزلها عن أي أخطاء لغوية أو يمكن أن نلتزم بها بموجب القانون.
- يتضمن المراجعة: التحقق من صحة الشروط القانونية، والتأكد من أن النص مترجم بنفس السياق والتوافق مع المبادئ التي تعتبرها النسخة الأصلية.
5. اختيار الساقي من الخبراء
- وللحرص على أقصى قدر من الدقة، لنكن كذلك، قم بمراجعة الترجمة من قبل استشاري قانوني متخصص. هذا يشمل أن الترجمة ليست فقط لغة دقيقة، بل صحيحة أيضا.
- في هذه الخطوة، يتم فحص كل بند من بنود للتأكد من عدم وجود تباين في المعاني، ما يضمن تحديد القدرة الواضحة .
6. النهائي والتوضيحات
- بعد الانتهاء من جميع مراحل الترجمة والمراجعة، نُرسل لك النهائي للعقد مترجم بصيغة سهلة القراءة. كما أننا نحرص على توضيح أي مصطلحات قد تكون مطلقة أو غير محددة وفهمك الكامل للمحتوى.
- إذا كان لديك أي استفسارات، فنحن للرد هنا على جميع تساؤلاتك التي تحتاجها.
7. خدمة ما بعد الترجمة
- في مكتب المعجم اللغوي ، لا نتوقف عند ترجمة العقد فقط. نقدم خدمة ما بعد الترجمة التي تشمل الدعم البديل
- في حالة الحاجة إلى تعديلات أو استفسارات إضافية.ترجمة العقود
العقود التي تتم تترجمها
عقود تجارية
- عقود البيع والشراء: تتضمن العقود التي تتم من قبل البائع والمشتري والتي تتضمن تفاصيل البيع، الكميات، الأسعار، البريد الإلكتروني.
- تجزئة: اشتراك اشتراك بين الشركات أو الأفراد والتي لها حقوق وواجبات كل جزء، حصص ويلسون، وكيفية تقسيم المسؤوليات.
- التوزيعات: عقود بين الشركات الموردة والموزعة حقوق الاعتراف وواجبات كل طرف في توزيع المنتجات أو الخدمات.
- عقود الوكالة: عقود بين وكيل التجارة والشركة الموكلة له لإعادة ضبط بهام التجارية.
2. العقود القانونية
- العقود المدنية: مثل عقود الإيجار، عقود البيع والشراء بين الأشخاص، واتفاقات الخدمات.
- عقود العمل: تشمل عقود العمل بين الموظفين والموظفين، والتي تعمل على إنشاء واجبات وصلاحيات الموظف، الحديثة، ساعات العمل، وفترة العقد.
- العقود الاستشارية: بين الشركات أو الأفراد ومستشاريهم، مثل عقود تقديم المشورة القانونية أو الفنية.
3. العقود الدولية
- العقود التجارية الدولية: مثل عقود التصدير والاستيراد، التي تتضمن شروط التجارة بين الشركات أو الشركات في دول مختلفة.
- عقود النقل والشحن الدولي: عقود التوقيع العقود الدولية للبضائع عبر النقل البحري أو البرية أو البرية.
- العقود الاستثمارية الدولية: عقود بين مستثمرين من دول مختلفة والتي تمنح الموافقة على خيار الاستثمار أو عدم اختياره. ترجمة العقود
4. العقود المالية
- عقود التأمين: تتضمن اتفاقيات بين المقرضين والمقترضين التي تمنح التأمين الممنوح، والمدفوعات، وفترة السداد، والضمانات، وأي شروط أخرى.
- عقود التأمين مثل عقود التأمين على الحياة أو التأمين التي تفاصيل وأحكام التغطية.
- عقود التمويل: عقود تمويل المشاريع الخاصة بمنح التمويل من البنوك أو المؤسسات المالية.
5. العقود التجارية الإلكترونية
- عقود التجارة الإلكترونية: العقود الإلكترونية بين المتاجر الإلكترونية والتجارية، مثل شروط الخصوصية، وسياسات الإرجاع.
- عقود الخدمات الرقمية: تشمل عقود تقديم خدمات مثل برامج كخدمة (SaaS)، أو خدمات استضافة المواقع، أو خدمات الإنترنت.
6. العقود العقارية
- عقود بيع وشراء العقارات: عقود البيع والشراء الخاصة أو الخاصة بالعقارات.
- العقود الإيجارية العقارية: عقود بين مالكي العقارات والمستأجرين عقود الإيجار، مدة العقد، وأجرة العقار.
- عقود التمليك: ملكية الملكية مملوكة من طرف إلى آخر، سواء كانت داخل الدولة أو خارجها.
7. العقود الجديدة
- عقود التعاقدات: بين المقاولات والكومات أو الشركات الخاصة بشروط العمل، المدة، والميزانية للمشاريع الإنشائية.
- عقود المشتريات الحكومية: تشمل ما تشمله من الخدمات أو الخدمات من الهيئات الحكومية.
- العقود: أطراف متعددة على دعم مالي أو غيره من الجهات الحكومية أو الاختيارية.
8. العقود الخاصة بالملكية الفكرية
- طوال المدة: صدر حكم بمنح ترخيص لحقوق ملكية حقوق النشر مثل أو براءات الاختراع دون استثناء.
- عقود حقوق النشر: اتفاقيات التحكم في حقوق الملكية الفكرية والقانونية.
- العقود الرئيسية: تشمل تفاصيل التجارة وتسجيل العلامات الخاصة.
9. العقود الطبية والصحية
- عقود العلاج الطبي: تتضمن ترتيبات بين المرضى والمستشفيات أو لا يوجد علاج طبيعي وخدمات الرعاية الصحية.
- عقود التأمين الصحي: تشمل الشروط والتفاصيل الخاصة بالتأمين على الصحة.
- مواعيد التوريد الطبي: عقود توريد الأجهزة الطبية أو الأدوية بين الشركات والمستشفيات.
10.عقود الملكية الفكرية
- عقود التعاون التكنولوجي: تشمل الشراكات بين شركات التكنولوجيا التي تساعد على تقديم حلول جديدة أو تحسين المنتجات.
- عقود البحث المتعددة (R&D): عقود بين الشركات أو المؤسسات البحثية وتشمل تقنيات أو منتجات جديدة.ترجمة العقود